Katholische Kindertagesstätte Heilig Kreuz

Address
Katholische Kindertagesstätte Heilig Kreuz
Kapuzinerstr. 5
50737 Köln
Funding authority
Katholischer Kirchengemeindeverband Mauenheim/Niehl/Weidenpesch
Bergstr. 89
50739 Köln
info@kita-heilig-kreuz.de
http://www.kita-heilig-kreuz.de
0221 / 7409722 (Simone Schima)
Opening times7:15 AM - 4:30 PM o'clock
Closing daysLetzte drei Wochen in den Sommerferien,
Tage zwischen Weihnachten und Neujahr
Denomination roman catholic
Specially educational concept daily routine language education, partially open concept, Situation orientated approach
Extras Pets, care with lunch, cooperation facility, family counseling, full day care, scientific orientation (e.g. KidsgoMINT)
Pets Aquarium im Eingangsbereich mit Wasserschildkröten

Current information

Introduction/specifics

Öffnungszeiten:

Montag bis Donnerstag: 7:15 bis 16:30 Uhr

Freitag: 7:15 bis 15:30 Uhr

Die Einrichtung liegt direkt neben der Kirche und unsere Kinder spielen im Schatten der alten Kastanienbäume, die einst zum Pfarrgarten gehörten.

Angebotene Altersstruktur:

18 Plätze für Kinder von zwei Jahren bis zur Einschulung

67 Plätze für Kinder von drei Jahren bis zur Einschulung

 

Wir bieten folgende Stundenkontingente an:

25 Stunden: 7:15 bis 12:15 Uhr (ohne Mittagsverpflegung)

35 Stunden: Montag bis Donnerstag, 7:15 bis 12:15 Uhr

                     und 14 bis 16 Uhr (ohne Mittagsverpflegung)

                     Freitag, 7:15 bis 12:15 Uhr und 13:30 bis 14:30 Uhr

35 Stunden Blocköffnung: 7:15 bis 14:15 Uhr

45 Stunden: Montag bis Donnerstag, 7:15 bis 16:30 Uhr

                     Freitag, 7:15 bis 15:30 Uhr

Rooms

2018 wurde die Sanierung der KiTa fertiggestellt. Wir verfügen über vier helle, geräumige Gruppenräume mit entsprechenden Nebenräumen, Differenzierungsräume, einen Mehrzweckraum und zwei Waschräume mit Wickelplätzen.

Outdoor Facilities

Das Außengelände wurde mit der Sanierung 2018 neugestaltet. Dabei ist es uns wichtig, den Kindern einen möglichst naturnahen Erfahrungsraum zu bieten. Wir haben einen Seilgarten, zwei Rutschen, zwei Sandspielplätze und genügend Platz, um Rädchen und Roller zu fahren, sowie zum Toben und freien Spielen. Seit neuestem haben wir im Außenbereich auch eine Matschküche. 

Daily Schedule

Die Tagesstruktur der Einrichtung gliedert sich in verschiedene Phasen und orientiert sich an der Bringphase, der Mittagsphase/Schlafphase (U3) und der Abholphase.

Über die Gestaltung der einzelnen Tagesphasen innerhalb dieser Struktur entscheiden Erzieher*innen und Kinder gemeinsam. Die Situation der Gruppe, die Wünsche der Kinder, die geplanten Aktivitäten der Gruppe oder der gesamten Einrichtung werden dabei berücksichtigt.

Food

In unserer Küche werden die Mahlzeiten täglich frisch zubereitet. Am Vormittag bieten wir den Kindern ein Frühstücksbuffet in der Gruppe an. Obst und Gemüse steht täglich zur freien Verfügung.

Care providers are responsible for all profile content. (State: 02/05/2025 18:42:17)

Description and Stations

Mit dem Auto erreichen Sie uns über die Neusser Straße oder die Jesuitengasse bis zur Einmündung Kapuzinerstraße.

Mit öffentlichen Verkehrsmitteln erreichen Sie uns mit den Straßenbahn-Linien 12 und 15 bis zur Haltestelle Scheibenstraße.

Care providers are responsible for all profile content. (State: 02/05/2025 18:42:17)

Basics

Wir arbeiten nach dem situationsorientierten Ansatz und verstehen uns als teiloffene Einrichtung. Der Ausgangspunkt für unsere Arbeit ist die Lebenssituation der Kinder. Wir möchten Kompetenzen vermitteln und Zugänge zu Wissen und Erfahrungen in realen Lebenssituationen eröffnen. Die Kinder lernen in ganzheitlichen Erfahrungszusammenhängen und sozialen Beziehungen. Wir ermutigen sie, ihre Fantasie und schöpferischen Kräfte im Spiel frei zu entfalten. Wir schaffen die Voraussetzungen, damit jüngere und ältere Kinder in gemeinsamen Aktivitäten ihre Erfahrungen und Kompetenzen aufeinander beziehen und sich in ihrer Entwicklung gegenseitig fördern.

Im täglichen Zusammenleben setzen wir uns bewusst mit Normen und Regeln auseinander. Im Zusammenleben von Kindern verschiedener kultureller Herkunft sehen wir die Chance für interkulturelle Begegnung auf der Grundlage gegenseitigen Respekts. Es ist unsere Aufgabe, dass alle Kinder die gleichen Chancen erhalten.

In unserer Einrichtung gehören Bildung und Erziehung zusammen.

Die Kinder werden in allen ihnen möglichen, insbesondere in den sensorischen, motorischen, emotionalen, ästhetischen, kognitiven, sprachlichen, mathematischen und religiösen Entwicklungsbereichen begleitet, gefördert und herausgefordert. Ausgangspunkt sind die Selbstbildungspotentiale der Kinder und die professionelle Haltung der Erzieher und Erzieherinnen.

In regelmäßigen Abständen finden Elternsprechtage statt. An diesen Tagen haben die Eltern Gelegenheit, sich über den Entwicklungsstand ihres Kindes zu informieren.

Wichtig für uns ist die religiöse Bildung und Erziehung. Diese sind die Grundlagen für die Selbstwertung des Kindes. Sie ermöglichen Zugänge und Antworten auf die Fragen: Wer bin ich und wer darf ich sein? Wie ist die Welt entstanden? Warum müssen Menschen sterben? Wo finde ich Schutz und Geborgenheit? Warum soll ich andere gerecht behandeln? Warum glauben andere Kinder etwas anderes? Die Entwicklung des Einzelnen ist immer eingebunden in einen sozialen Prozess, das heißt die Wahrnehmung und Achtung des Anderen.

Additional Offerings

Seit 2011 sind wir zertifiziertes Haus der Kleinen Forscher. Re­gelmäßig unternehmen wir Ausflüge in die nähere oder wei­tere Umgebung.

Wir bieten Eltern-Kind-Aktionen an. Zum Beispiel den Stadtwaldausflug mit einem Förster oder Gesundes Kochen für Eltern und Kinder mit einer Ernährungsberaterin. Es gibt eine Lesepatenschaft in Kooperation mit der Grundschule.

Quality Assurance

In unserer Einrichtung wird die Überprüfung der Qualität unserer Arbeit von den Erzieherinnen und Erziehern, dem Team, der Leitung im Austausch mit Eltern, Träger und, wo möglich und sinnvoll, mit den Kindern erfolgen (Interne Evaluation oder Selbstevaluation). Die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter nehmen regelmäßig an Fortbildungsveranstaltungen teil.

Jährlich findet ein Konzeptionstag statt. Die Konzeption wird regelmäßig aktualisiert.

 

Cooperations

Zusammen mit den Einrichtungen Sankt (St.) Christophorus und St. Quirinus und Salvator bilden wir das Katholische Familienzentrum MauNieWei, (Zertifizierung des Erzbistums und Nordrhein-Westfalen). Diese Vernetzung ermöglicht uns ein breitgefächertes Beratungsangebot mit starken Kooperationspartner*innen.

Teamwork with parents

Eltern und Erzieher*innen sind gleichberechtigte Partner zum Wohl des Kindes.

Eine gute und wertschätzende Zusammenarbeit zwischen Erziehungsberechtigten, pädagogischem Personal und Träger sind die Voraussetzung für eine gute pädagogische Arbeit. Sie ist die Grundvoraussetzung für die positive Entwicklung der Kinder. In einer vertrauensvollen Atmosphäre möchten wir gegenseitiges Vertrauen aufbauen. Wir vermitteln den Eltern, dass sie willkommen sind, und beziehen sie in unsere Arbeit mit ein. Wir machen unsere Arbeit transparent und sehen uns als Ansprechpartner in Erziehungsfragen, bieten Beratung und Hilfestellung und zeigen Lösungswege außerhalb unserer Einrichtung auf.

Care providers are responsible for all profile content. (State: 02/05/2025 18:42:17)

Projects

Die Projektarbeit gestaltet sich vielfältig. Es gibt einrichtungsbezogene Projekte, Projekte auf Gruppenebene und gruppenübergreifende Projekte. Für die einrichtungsbezogenen Projekte wählen wir Themen mit besonderen Schwerpunkten aus, zum Beispiel Bewegung oder gesunde Ernährung.

Die Gruppenprojekte erschließen sich aus den Themen und Bedürfnissen der Kinder. Ferner bieten wir gruppenübergreifende Projekte, zum Beispiel für die Maxis, die zukünftigen Schulkinder, an.

Parental Interviews

Eine Elternbefragung findet jährlich statt.

Care providers are responsible for all profile content. (State: 02/05/2025 18:42:17)

Overview

Gerne informieren wir Sie in einem persönlichen Gespräch über unsere Aufnahmekriterien und das Aufnahmeverfahren.

Care providers are responsible for all profile content. (State: 02/05/2025 18:42:17)

Maps are displayed only if you accept the corresponding cookies.
enable map

A Service of  LITTLE BIRD GmbH

cookie settings

We use cookies on our website. Some of them are essential for use, while others help us improve the service on this site. You can find more information about this in our privacy policy.