Kita Homarstraße

2 Jahre bis 6 Jahre

Address
Kita Homarstraße
Homarstr. 43
51107 Köln
Funding authority
KölnKitas gGmbH
Christianstr. 82
50825 Köln
homar@koelnkitas.de
http://www.koelnkitas.de/homar
0221 / 8701028 (Herr Köbe)
Opening times7:30 AM - 4:30 PM o'clock
Closing daysmaximal 27 Tage (ohne Samstage, Sonn- und Feiertage), in den Sommerferien mindestens drei Wochen
Specially educational concept Situation approach
Extras care with lunch, full day care

Current information

Introduction/specifics

The kindergarten has two groups and is in the district Vingst. It was open in 1998 and takes care of kids in the age of 2 till 6 years old.

Rooms

  • barrier-free and bright rooms mit large windows
  • large corridor with play-areas and possibilities to move
  • one room used as a gym

Outdoor Facilities

An attractive outdoor area with different kinds of possibilities to play and move.

Daily Schedule

Days with structure and routine gives the children orientation and security in the variety of daily impressions.

Food

  • The meals are cooked under the specifications of the german society for nutrition in kindergardens and are cooked on consideration of individual aspects (for example: allergies)
  • balanced breakfast every day
Care providers are responsible for all profile content. (State: 02/05/2025 18:44:22)

Description and Stations

Tram: Line 9 Station Vingst

Bus: Line 153 Station Kampgasse

Care providers are responsible for all profile content. (State: 02/05/2025 18:44:22)

Basics

Grundlage für unseren Bildungs-, Erziehungs- und Betreuungsauftrag sind das Kinderbildungsgesetz (KiBiz) und die Bildungsgrundsätze des Landes NRW.

Wie alle Einrichtungen der KölnKitas gGmbH arbeiten wir nach dem Konzept des situationsorientierten Ansatzes (Dr. phil. Armin Krenz 1989).

Das bedeutet für unsere Arbeit:

allen Kindern offen und individuell zu begegnen, sie als Persönlichkeiten ernst zu nehmen, als wertvoll zu achten und sie ganzheitlich in ihrer Entwicklung zu unterstützen

durch gezielte Beobachtung ihre besonderen Stärken wahrzunehmen und Ressourcen zu fördern

die Individualität des Einzelnen zu respektieren und das Sozialverhalten der Kinder in der Gruppengemeinschaft zu stärken

viel Platz, Zeit und Raum zum Spielen, Lernen und Experimentieren zu schaffen und geeignete Impulse zu geben

Unsere Einrichtung arbeitet inklusiv und nutzt die Vielfalt der Kindergruppe für wichtige Lern- und Bildungsprozesse.

Interkulturelle Erziehung sowie die Förderung von Sprache, Kreativität, Bewegung und Naturbegegnung sind Schwerpunkte unserer Arbeit. Die Kinder gestalten ihren Alltag im Sinne einer aktiven Partizipation mit.

Unsere Einrichtung ist zertifiziertes Familienzentrum NRW.

Employee

Qualifiziertes Personal mit vielfältiger Fachkompetenz sorgt verantwortungsbewusst, motiviert und innovativ für eine individuelle Förderung und Betreuung der Kinder.

Additional Offerings

Erfahrung Integration und Inklusion,

zertifiziertes Familienzentrum NRW (Nordrhein-Westfalen) „Kalker Netzwerk für Familien“,

konzeptionelle Schwerpunkte in den Bereichen: Umwelterfahrung, Sprache, Bewegung und Ernährung,

Kleingruppen-Projektthemen,

Ausflüge,

unterstützende Kommunikation

  • TEACCH (steht für „Treatment and Education of Autistic and related Communication handicapped Children“; in Deutsch: „Behandlung und pädagogische Förderung autistischer und in ähnlicher Weise kommunikationsbehinderter Kinder“),
  •  
  • GuK (= Gebärden-unterstüzende Kommunikation) ,
  •  
  • PECS (Picture Exchange Communication System, in Deutsch: Bildkartensystem zum systematischen Aufbau von Kommunikation (vor allem Wunschäußerung) und eventuell  Sprache.)

Elternsprechtag

Quality Assurance

Wir arbeiten nach wissenschaftlich fundierten Qualitätsstandards. Grundlage der Qualitätsentwicklung und – sicherung ist das Qualitätskonzept des nationalen Kriterienkataloges (NKK) für die Arbeit mit Kindern von 0-6 Jahren.

Cooperations

Die Zusammenarbeit mit anderen Institutionen ist für uns von entscheidender Bedeutung, um den uns anvertrauten Kindern über unsere eigene Fachlichkeit hinaus angemessen gerecht zu werden. Enge Kooperationen und Vernetzungen mit Schulen, Frühförderzentren, ASD, Ärzten und Ärztinnen, Therapeuten und Therapeutinnen etc. sind für uns selbstverständlich.

Teamwork with school

siehe Kooperationen

Teamwork with parents

Die vertrauensvolle, respektvolle, transparente Zusammenarbeit mit den Eltern ist für uns eine wesentliche Voraussetzung für gelungene Erziehungs- und Bildungsprozesse.

Care providers are responsible for all profile content. (State: 02/05/2025 18:44:22)

Maps are displayed only if you accept the corresponding cookies.
enable map

A Service of  LITTLE BIRD GmbH

cookie settings

We use cookies on our website. Some of them are essential for use, while others help us improve the service on this site. You can find more information about this in our privacy policy.